martes, 22 de octubre de 2024

Parche Corpse Party 2021 PC

Os presento el parche de la versión 2021 de PC del primer Corpse Party. Esta es la versión definitiva con todos los extras habidos y por haber. ¿A la quinta va la vencida? Podéis ir a su ficha y descargar la traducción.

Para que no genere dudas os recuerdo que solo es válida para la versión de STEAM y GOG, ya que primero salió una versión de PC en 2016 (aparte de la original). Dicha versión no tiene el mismo texto que la versión de PSP y 3DS, por lo que lo siento mucho para el que la compró pero no la voy a traducir.

Se ha traducido todo el texto nuevo y los dos capítulos extras, también hay muchas más imágenes traducidas que en las versiones anteriores debido a la mejora de resolución (algunas traducidas del japonés). También se ha traducido el libro de arte en Pdf.


Nuevas imágenes traducidas

Libro de arte

Con esto ya iba a dar por zanjado todos los juegos de Corpse Party, pero resulta que me he mirado el Corpse Party: Sweet Sachiko's Hysteric Birthday Bash, no tenía pensado traducirlo porque es una novela visual y no soy muy fan de ellas, el Book of Shadows lo era pero con cierto grado de investigación y sumado a que la historia era clave para entenderlo todo. Pero es que lo he empezado a jugar y me ha dado una nostalgia volver a tener a todo el grupo junto, y luego los personajes secundarios que sabes que no sobrevivirán, que he pensado que se merecen una última historia feliz y que lo podamos jugar en nuestro idioma. 

¡Un saludo y hasta la próxima!

JoseKenshin.

domingo, 21 de julio de 2024

¡Parche Corpse Party Blood Drive PC y PS Vita!

¡Hola a todos/as! ¡Por fin ya tengo la traducción lista del Corpse Party Blood Drive para Pc y PSP!

Podéis ir a la ficha del proyecto y descargar el parche. Ha sido un trabajo duro y creo que ha quedado genial la traducción, hay gente que daba por perdido el proyecto pero he sacado tiempo para acabarlo. Me ha dado mucha guerra la versión de Ps Vita para portar el Script de PC, pero quería esperarme a tener las dos versiones y pulir los textos al máximo al hacer varios testeos en las dos plataformas.

Todo el trabajo tanto de PC y Ps Vita ha sido integro mío, y he usado herramientas disponibles en la red, pero debo agradecer la ayuda prestada de IIDucci (editar la Fuente), Hat Kid (romhack Unity), pipindor666 (romhack Unity) y Flashoriginal (romhack ps vita). 

 Veréis que únicamente hay algunos textos que no he podido traducir con la palabra "Chapter" y esto es debido a que encontrarlos era buscar una aguja en un pajar entre muchísimos archivos, sumado a que hay muchísimo código con la palabra Chapter que suponía horas y horas de prueba y error buscando ese texto concreto, algunos los encontré pero otros ha sido imposible.
Con esta traducción dejo por concluida la saga Heavenly Host, y espero que disfrutéis del final tanto como yo. 

 Referente a los juegos pendientes de CP, puede que me mire la versión de PC de 2021 que algunos me la habéis pedido, pero el que seguro que no hago porque no me llama nada las comedias románticas, es el Corpse Party: Sweet Sachiko's Hysteric Birthday Bash. 

 También sale una nueva entrega, Corpse Party 2 darkness distortion a finales de 2024, este es muy probable que me lo mire y espero y deseo que tenga un romhack agradable (si alguien me lo quiere regalar el día de salida yo encantado :D).

El corpse Party 2 Dead Patient, me lo estuve mirando y tiene un problema de romhack y es que el texto de menús, items y misceláneas está comprimido y no hay manera de encontrarlo, tanto Italianos como Rusos han tenido el mismo problema, por lo que sería una traducción incompleta de un juego incompleto. Por eso por ahora no haré su traducción, comprar un juego incompleto que dura 2 horas no me parece ético al precio que está en Steam y favorecer las ventas al sacar la traducción. 

En los próximos meses esperaré a la salida del nuevo juego, también quiero acabar un juego de Psx que llevo años con el y por falta de tiempo no lo he acabado, y también tengo un juego de PC que me hace especial ilusión pero primero quiero ver si es viable hacerlo.

¡Nos vemos en la próxima entrada!

miércoles, 23 de noviembre de 2022

Corpse Party Blood Drive

 ¡Hola a todos/as!

Acabo de añadir la ficha del Corpse Party Blood Drive.

Como algunos visteis hice una encuesta y el ganador es la versión de PC.


¿Esto que quiere decir? Pues que básicamente voy a traducir la versión que quiera, pero me gusta saber vuestras inquietudes. Como muchos sabéis las traducciones no las hago para llevarme la gloria ni nada por el estilo, las hago para mí, para disfrutar el juego como me gustaría que estuviera. Y ya que me pego semejante paliza, pues lo comparto porque la gente se merece disfrutar de los juegos en nuestro idioma, ya sea por un equipo oficial o por fans.

La versión que voy a empezar es la de PC, por varios motivos. Esta versión tengo el juego comprado, es la versión que va a poder disfrutar todo el mundo la compres o no la compres (guiño, guiño). Después continuaré con la versión de PS Vita, esta es puñetera porque es la primera y el sistema de archivos es algo distinto, pero tengo que inventarme algo para adaptar el texto de una a otra versión.

La versión de switch, Snake128 le meterá mano así que para esa minoría posiblemente la tengamos, pero tengo que decir que yo teniendo switch con CFW no voy a poder testearlo porque es de mi hijo y está en una edad que mejor no se la quito ;). Quien me quiera regalar una liberable le meto mano ja,ja,ja.

La versión de android ya es otro cantar, hice pruebas para editar y hay que generar un nuevo .apk y .obb, básicamente sería lanzar el juego entero y no me gusta nada, ya que en este mundillo sabéis que lanzamos parches y ningún archivo que nos pueda comprometer, indagaré si es viable hacer un parche con un .apk pero para mí android es un mundo nuevo y veremos si puedo sacarla.

El sistema de archivos es igual en PC/Switch y es igual en PS Vita/Android. Por tanto haciendo PC y PS Vita el resto se podrían portear con un poco de trabajo.

Y ahora lo que toca es traducir, traducir y traducir. Esto me va a llevar bastante tiempo por lo que veremos cuanto tiempo me lleva acabarla.

Una última cosa, me preguntan por la primera versión recién editada Corpse Party (2021) para PC y Switch. Esta versión sí que es viable, a diferencia de la otra versión de PC. Pero primero quiero cerrar la saga y luego ya veremos.

¡Un saludo y hasta la próxima!

JoseKenshin.




domingo, 16 de octubre de 2022

¡Parche Corpse Party Book of Shadows Pc y Psp!

 ¡Buenas a tod@s!

Al fin tengo los parches listos del Book of Shadows de Pc y Psp. Podéis acceder a la ficha desde aquí.

Los que me seguís sabéis que he tenido un año complicado debido a un problema de salud de mi mujer. No me gusta dar detalles de estas cosas pero está todo bajo control aunque es una carrera de fondo por lo que hay que llevarlo de la mejor manera. También en el trabajo tengo mucha más responsabilidad y no nos engañemos, lo primero es lo primero. Lo que implica que no le puedo dedicar el mismo tiempo que cuando empecé sobre el 2009, ya se dice pronto. Este año ya he cumplido los 40 años así que me lo tomo a mi ritmo y por mucho que insista la gente la traducción estará cuando yo quiera y pueda.

Pero a pesar de todo, he podido sacar tiempo y acabar la traducción, por lo que espero que os guste como ha quedado. Os recomiendo jugar la versión de PC ya que la calidad gráfica es muy superior, y únicamente usaría la versión de Psp para usarla en modo portátil (Psp, Psvita, Switch con PPSSPP) o teléfono con emulador PPSSPP. Tengo que decir que esta segunda parte me ha gustado mucho, y tenerla traducida para mi es una joya, y me anima a seguir con el siguiente juego.


Sin más me despido y espero que disfrutéis de esta gran historia que es Corpse Party Book of Shadows. Ya queda menos para poder disfrutar del final de la gran historia de nuestros amigos/as de la academia Kisaragi.

En unos días añadiré la ficha del Corpse Party Blood Drive y también haré una encuesta de qué versión os interesa más empezar a traducir PC, Switch, Ps Vita o Android. Mi idea es empezar con la de PC, ya que es la que tiene todas las imágenes en mayor resolución y sería más fácil adaptar el resto, pero me gustaría saber vuestra opinión, por lo que estad atentos a mi twitter.

¡Un saludo y hasta la próxima!

domingo, 4 de abril de 2021

Parche Corpse Party Blood Covered 3DS

¡Al fin está listo el parche!

Podéis ir a la sección de la traducción para descargar el parche.

No sabéis las ganas que tenía de lanzar el parche, y es que después de haberme pasado el juego más de 10 veces en todas sus variantes, ya tenía muchas ganas de liberarlo y que lo pudierais jugar. Así que espero que lo disfrutéis tanto como yo, la verdad que es un gran juego y nos merecemos tener toda la saga en castellano.

También se ha actualizado el parche de PSP, en esta versión V2 del Script. Por tanto, ya queda listo el Blood Covered, así que me meto de lleno en acabar el Book of Shadows.

¡Un saludo y hasta la próxima!

NOTA: El parcheo mediante CIA hay gente que no le instala el juego en sus 3DS, estamos intentando averiguar por qué pasa. Por ahora usad la opción luma. Para activarla arrancar la consola y pulsar select, tener con cruz enable game patching. Una vez activo, en la sd copiar la carpeta luma y en la consola instalar el .cia o el cartucho de la versión USA en inglés. Al arrancar estará en castellano.

jueves, 7 de enero de 2021

Noticias y novedades 2021

¡Buenas a tod@s! 

Hacía bastante tiempo que no daba noticias, así que voy a hacer un poco de balance de mis actuales traducciones y a explicar lo que depara el futuro.

Corpse Party Blood Covered repeated fear Psp y 3DS: El parche de 3DS está casi listo, me queda hacer un último testeo y hacer los parches para los distintos formatos de rom. El de PSP se hará otra versión con todo lo revisado y retraducido de la versión de 3DS. Con esto espero publicarlo todo en febrero o marzo y al fin acabarlo.

Corpse Party Book of Shadows Psp: Está completamente traducido, y está en fase de revisión de textos, haré una revisión completa y luego, iré revisando y testeando por capítulos. Espero sacar parche para septiembre de 2021 mas o menos.

Corpse Party Blood Drive (android, Ps Vita): Este no tengo nada hecho, espero empezarlo cuando tenga más avanzado el book of shadows. La idea es que pueda traducir la versión de android y PS Vita a la vez (aunque dependiendo del trabajo de adaptación solo haga la de android). Veremos si la versión de Switch se le puede meter mano, pero no tengo ganas de adaptar el juego a muchas versiones (recordad que está en Android, Ps Vita, Pc y Switch). Al final aunque parezca que los textos son los mismos, todo tiene su trabajo ya que la programación es distinta, las imágenes en formatos distintos, y hay que testear cada versión, con lo que a mi no me compensa hacer tantas versiones pudiendo invertir ese tiempo en otras traducciones, pero esto lo veremos más adelante. Para este no hay fechas, 2022 seguro.

De las versiones de PC de los Corpse Party por ahora no tengo intención de meterles mano, el romhack es distinto a las otras versiones y es un juego que se comercializa actualmente y podrían traducirlos o incluso hablar conmigo y añadir mi traducción para así aumentar sus ventas (dudo que hagan ambas opciones). Con esto los usuarios de Pc que no lloren, ya que los tres juegos serán emulables en PC (versiones de Psp con PPSSPP, y andoid con cualquier emulador de los tantos que hay).

También he estado haciendo alguna cosilla sencilla de juegos de lucha de PSX. Durante este 2021 sacaré el Ehrgeiz de psx, me falta tesetar el modo RPG (Aventura o Quest). También he traducido el Battle Arena Toshinden 1, 2 y 3, que había un parche antiguo creo que del 2 pero fui incapaz de aplicarlo. Aun me queda editar unas fuentes del 1 y el 3 que son bastante complicadas, pero bueno aunque no las edite para leer los finales y algún detalle más, personalmente prefiero tenerlos en castellano en mi colección de juegos de psx (esto veremos si lo comparto ya que no me gusta publicar traducciones sin editar la fuente, dependerá de si hay gente interesada en ellos).

¡Un saludo y espero daros noticias próximamente!

martes, 21 de abril de 2020

Avances Corpse Party

¡Buenas a todxs!

Espero que estéis bien, en estos momentos de pandemia mundial. Por suerte mi familia y yo estamos bien, aunque muy liado con mis hijos en casa y trabajando desde casa y aveces desplazándome a mi trabajo ya que es de los esenciales. Una situación complicada, que pensaba que me daría más tiempo libre, pero tengo que decir que es todo caos en mi casa, teletrabajo, deberes del colegio, videollamadas, gritos, desorden, limpia, ordena. ¡Vamos una fiesta constante! Pero bueno, cuando duermen intento traducir y jugar un poco.

Para todo aquel que me pregunta, y los que están interesados en esta magnífica saga quería comentaros los avances del Corpse Party: Blood Covered Repeated Fear de 3DS y el CP Book of Shadows de PSP.

Corpse Party: Blood Covered Repeated Fear de 3DS

Empecé el testeo, y con la ayuda de Shiryu planteamos algo que tenía en mente, revisar todos los textos, sobre todo la parte que en su día había traducido Marquesini Emiliano, que sin desmerecer su esfuerzo y ganas de traducirlo, había que revisarlos en profundidad. En su día los revisé por encima, y me quedó pendiente. Gracias a Shiryu le hemos dado un toque más estudiantil a todos los textos, así como más frescura y mayor calidad a la traducción. En ese aspecto Shiryu se lo está currando mucho, y lleva una revisión (o retraducción como el me dice ja, ja) de los tres primeros capítulos. Continuaremos revisando todo el texto para dejarlo lo más pulido posible.





Por tanto, la intención es revisar todo el texto, acabar el testeo de 3DS y presentar el parche. También revisaría el parche de PSP con todos los cambios, que son muchos. Por lo que espero que entendáis que la salida de los parches se van a demorar un poco.

Corpse Party: Book of Shadows de PSP

El CP Book of Shadows de PSP continuo traduciendo, debo rondar un 40% . Al no ser un rpg como el primero, y decantándose más a la novela visual, en un principio no me atraía tanto, pero hay que reconocer que cuando lo tienes traducido si te gusta la saga te cuentan muchos detalles que se dejaron en el primero, y es muy interesante jugarlo. Si te encanta el primero, este es obligatorio jugarlo ¡y creo que no está quedando nada mal!




Hay una cosa de los textos originales que no me gusta, y es que el punto y la coma no se diferencian prácticamente. Editaré la fuente para que se aprecie más, pero bueno, son pequeños detalles que se verán en la versión final.

¡Y eso es todo!

¡Un saludo y hasta la próxima entrada!